ЕС използва всички налични инструменти на дипломацията и помощта за сътрудничество, за да работи за премахване на смъртното наказание.
EU využívá v úsilí o zrušení trestu smrti všechny své dostupné nástroje v oblasti diplomacie, pomoci a spolupráce.
Посветихме се на разрешаване тайните на вселената, но въпреки безкрайното време и помощта на Дарохранителницата, умовете ни не достигнаха до тях.
Horlivě jsme se věnovali nerozřešeným záhadám vesmíru, ale ani s nekonečným časem a s pomocí tabernáklu na to naše mysl nestačila.
Благодарение на навременното пристигане и помощта на г-н Спок балансирахме двигателите и имаме свръхсветлинна мощ.
Hvězdný čas 7413.4. Díky včasnému příjezdu pana Spocka a jeho pomoci... máme motory vyladěny na maximální warpový výkon.
От името на правителството на Виас, Ви благодарим за великодушието и помощта, Генерале.
Jménem přechodné vlády Vyusu... vám děkujeme za vaši šlechetnost a podporu, generále.
Надявам се, че с опита и помощта ви някой ден ще стана истински писател.
Doufejme, s vaší chytrostí a radami.. jednou budu skutečný spisovatel.
Може ли и помощта да седне на масата?
Mohla by si obsluha sednout taky ke stolu?
Разбрах, че познанието и помощта ви няма да са безплатни, полковник?
Rozumím tomu tak, že vaše znalosti a odbornost budou mít svoji cenu, plukovníku.
Привличаха ме мъже, но чрез съвети и помощта на Господ и Исус аз се изправих...
Um... dřív jsem byl přitahován muži... ale díky poradenství od druhých a přízni Boha a Ježíše jsem se napravil...
И помощта ти се състои в това да позволяваш на Тим да те обарва?
Takže tvá představa pomoci je nechat Tima aby tě osahával?
След като осигурих сигурността на Сара и помощта на Майк Трейсър, съм програмиран да отида във ФБР, за да се предам.
Proto jsem, po zajištění bezpečnosti Sarah a pomoci Mika Traucera, naprogramován, abych odjel na FBI.
Задава се нещо голямо и помощта ти ще ми е от полза.
Zavolej mi zpátky. Narazil jsem na něco velkýho. Hodila by se mi tvá pomoc.
Ценя вашата целенасоченост и помощта ви е добре дошла.
Cením si vašeho odhodlání. A máte pravdu, trocha pomoci by se mi asi hodila.
Бих поискала и помощта на терористи от "Воините", за да помогна на Зоуи.
Udělala bych cokoli, abych pomohla své kamarádce, dokonce bych vstoupila k teroristům Vojáků Jednoho.
Малко е смахната, но мисля, че може да й се вярва, познава къщата и помощта й ще ми дойде добре.
Jo, já myslím, je trochu praštěná, ale vypadá důvěryhodně, velmi dobře zná dům a mně se zdá, že by se mi pomoc hodila.
Обадих се на детектив Картър и помощта е на път, г-н Рийз.
Zavolal jsem detektiva Carterovou. Pomoc je na cestě, pane Reesi.
Благодаря за фалшивата среща и помощта за обноските.
Díky, že jsi přišla na tohle falešné rande a pomůžeš mi s mým chováním.
Предаваме Нора на грижите на нашия Бог и знаем, че Бари ще се нуждае от молитвите и помощта ни.
A tak zatímco předáváme Noru našemu Pánu, její syn Barry bude potřebovat všechny naše modlitby a pomoc... aby se vyrovnal s touto strašnou ztrátou.
И помощта ти ще ми е от полза.
A vážně by se mi hodila její spolupráce.
Нужно ми е дете, Голд, и помощта ти.
Chci dítě, Golde. A potřebuju tvou pomoc.
Знам и помощта ти е безценна.
Vím, že chceš a ceníme si toho.
Да, да, зарежи твоя човек и помощта му.
Kašlu na vašeho parťáka a kašlu na pomoc.
Това с парите, беше много щедро и помощта по преместването...
Peníze byl příliš velkorysý, a aby nám pomohli přestěhovat...
Молим ви за търпение и помощта ви в осъществяването на това.
Žádáme vás stále o trpělivost a vaši pomoc s touto implementací.
„Косовските власти отдават недостатъчно значение на върховенството на закона“, счита членът на ЕСП, отговарящ за този доклад, „и помощта на ЕС трябва да бъде по-ефективна.“
„Kosovské orgány přisuzují právnímu státu nedostatečnou prioritu, “ uvedl Gijs de Vries, člen Účetního dvora odpovědný za tuto zprávu, „a podpora EU by měla být účelnější.“
Общи разпоредби относно проверките, свързани с публичната интервенция и помощта за частно складиране
Obecná ustanovení o kontrolách týkajících se veřejné intervence a podpory soukromého skladování
Преподавателите във висшите учебни заведения трябва да получават обучението и помощта, от които се нуждаят, за да работят отлично.
Mají-li vysokoškolští vyučující odvádět vynikající práci, musí být řádně proškoleni a mít odpovídající podporu.
Достатъчна е силата на ръцете и помощта на дълъг прът.
Síla rukou je postačující možná s pomocí dlouhé násady.
Стегнатата кожа, антистресът и помощта при различни здравословни проблеми са резултат от отличния фитнес.
Napjatá pokožka, antistres a pomoc při různých zdravotních problémech jsou výsledkem vynikající kondice.
Общи разпоредби относно публичната интервенция и помощта за частно складиране
Oddíl 1 Obecná ustanovení o veřejné intervenci a podpoře soukromého skladování
Този бюджет ще позволи на Европа да продължи да се ангажира с разрешаването на жизненоважни световни проблеми като изменението на климата, ядрената безопасност и помощта за развитие.
Nový rozpočet tak Evropě umožní, aby se nadále angažovala v zásadních globálních tématech, jakými jsou změna klimatu, jaderná bezpečnost nebo rozvojová pomoc.
Освен това дори чисто човешкото отношение и помощта от тях няма да чакат.
Kromě toho ani čistě lidský postoj a pomoc od nich nebude čekat.
Направете грижа за клиента - Накрая, уведомете вашите потребители, че грижата за клиента и помощта винаги са на разположение.
Zajistěte péči o zákazníky - Konečně informujte své uživatele, že péče o zákazníky a pomoc jsou vždy k dispozici.
Тези от вас, които са добри в брандирането, с удоволствие бих приел съвета и помощта ви как да кажа това по начин, който да достигне до повече хора.
Pokud jste dobří v propagaci, chtěl bych, abyste mi s tím pomohli a poradili, jak to říct způsobem, který osloví co nejvíc lidí.
Лично аз вярвам, че сме на предела и че с присъствието и помощта на хора като вас тук можем да осъществим пророчеството на Исая.
A osobně věřím, že jsme na hranici, a že s přítomností a pomocí lidí jako jste vy tady můžeme dosáhnout Izajášova proroctví.
1.5548610687256s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?